Dizá lleva el rock zapoteco al mundo

El grupo originario de Oaxaca se presentó en España y tendrá una gira por México, Latinoamérica y Estados Unidos.

Compartir este artículo

Facebook
Twitter
WhatsApp
Email

La banda de rock zapoteco Dizá conquistó España, con su presentación en la Fundación Casa de México en España, el pasado 6 de julio en Madrid, el vocalista de la agrupación, Dagoberto Melchor mencionó, “es un sueño hecho realidad, llegar a otro país y hacerlo con nuestra música, poder llevar el zapoteco a otro continente y que la gente ya nos conociera fue mágico, nos llevamos la grata sorpresa de que muchos españoles llegaron a nuestros conciertos”.

Publicidad

Respecto a la importancia de llevar la cultura zapoteca fuera de México expresó, “es una responsabilidad enorme, la única finalidad de nuestra banda es preservar nuestra lengua, que nuevas generaciones se interesen en hablar nuestras lenguas, porque desgraciadamente se ha ido perdiendo y tenemos el temor de que quede en el olvido, nuestra misión es hacer que la gente canté canciones en zapoteco, no vamos a desistir hasta alcanzar ese sueño”.

Dizá, es el proyecto musical integrado por Dagoberto Melchor, Noel Luis, Jonathan Hernández y Pablo Antonio que busca preservar la lengua zapoteca a través del rock, además de aspirar a convertirse en embajadores de su cultura y llevar el orgullo indígena a distintos rincones del mundo, reconociendo la diversidad cultural nativa y abrazando el legado zapoteco a través de la música.

Acerca de cómo surgió la idea de crear un grupo de rock en zapoteco Melchor recordó, “empezamos desde chavos, tocando en español, somos músicos empíricos, comenzamos a crear canciones en nuestra lengua, a veces, muchos cantamos en otro idioma sin saber que decimos y se nos ocurrió escribir canciones en nuestra lengua madre, fue mágico, ya teníamos letras inéditas y decidimos pasarlas de español a zapoteco”.

Publicidad

Y añadió, “fue un reto enorme, no podíamos traducir las canciones literalmente a zapoteco porque perdía el sentido, si lo traduces tal cual no se entiende el mensaje que quieres dar, es volver a componer, pero ya pensando en zapoteco, desde entonces decidimos armar las canciones en zapoteco, olvidarnos del español”, aseguró el vocalista.

Publicidad

Sobre cómo se han plasmado la cultura zapoteca en su música afirmó, “nos hemos inspirado en leyendas, mitos, por ejemplo, tenemos una canción de un nahual que viene por las almas de las personas y es algo que sigue pasando donde vivimos, plasmamos todas las tradiciones y culturas de nuestro pueblo en nuestras canciones, hay otra donde se cura a las personas con un cantarito, un ritual originario de aquí en San Pablo Güila”.

Sobre los nuevos proyectos y material que prepara Dizá Dagoberto agregó, “vienen tres canciones nuevas, van a salir poco a poco, la primera es con una colaboración, es algo muy mágico, viene una canción cantada en zapoteco y en español para que la gente que no habla zapoteco pueda entenderla, vamos a tener presentaciones aquí en Oaxaca y estamos tratando de armar una gira en todo México, Latinoamérica y Estados Unidos”.

La agrupación se presentará el 4 de agosto en San Pablo Güila en el marco de la celebración de la Guelaguetza en Oaxaca.

SOBRE DIZÁ:

San Pablo Güila forma parte de los valles centrales de Oaxaca

En agosto lanzarán un nuevo sencillo con una colaboración

Su canción “Bekw yâs” fue inspirada en la leyenda de un nahual que visita San Pablo Güila

Dizá fue invitado por la banda Saurom para interpretar la canción “3, 2, 1 la tierra”, una fusión entre español y zapoteco en la Arena CDMX el 22 de abril de 2023

63 kilómetros de distancia entre el Centro Histórico de Oaxaca y San Pablo Güila

2017 fundaron Dizá

28 de junio se presentaron en ciudad medieval de Toledo, España

2020 lanzan su álbum debut Orígenes

10 canciones tiene su disco

Temas relacionados

Publicidad

Publicidad

Publicidad